Comprehensive German-Sursilvan and Sursilvan-German dictionary.
Dempwolff 1916
Dempwolff, Otto
Die Sandawe.
Hamburg: L. Friederichsen & Co.
Sandawe
snd-snd
One of the oldest works on the Sandawe, with a detailed ethnographic description, grammar, vocabulary, and text examples. Transcription quality is not thoroughly reliable, but the work remains an important historical source.
Dempwolff 1917
Dempwolff, Otto
Beiträge zur Kenntnis der Sprachen in Deutsch-Ostafrika.
In: Zeitschrift für Kolonialsprachen, 7, pp. 309-325.
Hadza
hdz-hdz
A brief paper containing three wordlists (Iraqw, Datooga, and Hadza) collected by O. Dempwolff in 1910-11; the Hadza wordlist, along with E. Obst's data published in 1912, remains one of the oldest sources on the language and is thus of considerable historic interest.
Dennis & Dennis 1983
Dennis, Ronald K.; Dennis, Margaret Royce de
Diccionario Tol (Jicaque)-Español y Español-Tol (Jicaque).
Tegucigalpa, Honduras: El Instituto Lingüístico de Verano en colaboración con El Instituto Hondureño de Antropología e Historia
Tol (Eastern Jicaque)
jic-tol
A small Tol-Spanish, Spanish-Tol dictionary (1000 words in each part) with many textual examples.
Dickens 1994
Dickens, Patrick
English-Juǀ'hoan - / Juǀ'hoan-English Dictionary.
Köln: Rüdiger Köppe Verlag.
Zhuǀ'hoan
nkh-juh
Large, posthumously edited dictionary, based on careful reexamination of J. Snyman's earlier [1975] dictionary with new data added. "Based on the dialect of Juǀ'hoan spoken in the Nyae Nyae area of Namibia". Relies on the author's highly idiosyncratic orthography system, transliterated in the database.
Dixon 1910
Dixon, Roland B.
The Chimariko Indians and Language.
University of California Publications in American Archaeology and Ethnology, Vol. 5. No. 5. P. 293-380. Berkeley: University of California Press.
Chimariko
chi-chi
An ethnographic sketch of the Chimariko, accompanied by a short grammar, texts and vocabulary of the Chimariko language. As a rule, Dixon does not distinguish in his records between simple, aspirated and glottalized stops and often writes vowel length instead of glottal stop.
Dobrizhoffer 1822
Dobrizhoffer, Martin
An Account of the Abipones, an Equestrian People of Paraguay.
London: John Murray, Albemarle Street.
Abipon
gua-abp
An English translation of Martin Dobrizhoffer's Latin treatise "Historia de Abiponibus" (1784). Linguistic evidence, although in a very chaotic manner, is located in chapters 16 and 17 of Vol. 2.
Doke 1925
Doke, Clement M.
An outline of the phonetics of the language of the Chû: Bushmen of north-west Kalahari.
In: Bantu studies and general South African anthropology, 2 (3), pp. 129-165.
!Kung, Grootfontein
nkh-dkk
Brief article that contains a detailed description of the phonetical system of a North Khoisan dialect in the Grootfontein district. Also contains a small vocabulary, sufficient for about 75% of the Swadesh wordlist. Very high quality of data transcription for its time, although not entirely free of mistakes.
Doke 1936
Doke, Clement M.
An outline of ǂKhomani Bushman phonetics.
In: Bantu studies (Johannesburg), 10, pp. 433-461.
ǂKhomani
kwi-kho
Description of the phonetic and phonological system of the ǂKhomani dialect, accompanied by a significant amount of illustrative lexical material, but without a separate vocabulary.
Doornbos & Bender 1983
Doornbos, Paul; Bender, M. Lionel
Languages of Wadai-Darfur.
In: Nilo-Saharan Language Studies. Ed. by M. Lionel Ben\-der. Michigan: East Lansing, pp. 42-79.
Amdang
fur-amd
A condensed report on the authors' fieldwork with various languages of the Wadai-Darfur area, including excerpts from P. Doornbos' lexical data on Biltine (Amdang).
Dornan 1917
Dornan, S. S.
The Tati Bushmen (Masarwas) and their language.
In: Journal of the Royal Anthropological Society of Great Britain and Ireland, 47, pp. 37-112.
Hiechware
kho-hie
Includes a large, but highly inaccurate, sketch of the phonology and grammar of the Hiechware dialect of the Tsua subgroup, accompanied with an extensive vocabulary: for the moment, this is the largest vocabulary of an East Kalahari Khoe language in existence, but, unfortunately, with tremendously poor quality of notation.
An online dictionary of Iyojwaʼja Chorote. Some phonologic oppositions might be disrespected.
Driberg 1931
Driberg, Jack H.
The Didinga language.
In:Mitteilungen des Seminars für orientalische Sprachen, 34-III, pp. 139-182.
Didinga
srm-did
A brief, somewhat antiquated and frequently inaccurate, description of Didinga grammar, accompanied with text examples and a large vocabulary.
Droese 1884
Droese, Ernest
Introduction to the Malto language.
Agra: Secundra Orphanage Press.
Malto
drv-mlt
The earliest, and still quite relevant, grammatical description of Malto, accompanied by a large vocabulary.
DuBois 1938/1987
DuBois, Cora
Abui.
In: W. A. L. Stokhof (ed.), in co-operation with A. E. Almanar. Holle lists. Vocabularies in languages of Indonesia. Vol. 11: Celebes, Alor, Ambon, Irian Jaya, Madura and Lombok. The Australian National University, pp. 85-114.
Abui, Atimelang
alo-ati
Ca. 1200-item wordlist of Abui Atimelang, recorded in 1938 by Cora DuBois and published by W. A. L. Stokhof. Supplemented by DuBois' & Stokhof's notes and several short texts recorded by DuBois.
DuBois 1944
DuBois, Cora
The People of Alor. A Social-Psychological Study of an East Indian Island.
Minneapolis: University of Minnesota.
Abui, Atimelang
alo-ati
Ethnological studies on the Abui society, supplemented by a short wordlist (pp. 564-565) of the Atimelang dialect of Abui
Duerksen 2005
Duerksen, John et al.
Dinka-English Dictionary.
Ms.: SIL.
Dinka
wnl-dnk
A large compilation of various sources on Dinka lexicon, including Nebel's dictionary as well as multiple addenda from fieldwork seemingly conducted by SIL personnel. Since the individual sources of data are not indicated, can only be used as an occasional control source for lexicostatistical purposes.
Dulzon 1961
Dulzon, A. P.
Словарные материалы XVIII в. по кетским наречиям.
In: Ученые записки Томского государственного педагогического института. Томск, стр. 152-189.
Arin; Pumpokol
yen-ari; yen-pum
Transliterated and briefly annotated data collections, extracted from old field records and compiled sources. Besides containing valuable old data on Ket and Kott, this publication serves as the only source of data for the extinct Pumpokol language, and the primary source of data for the equally extinct Arin.
Descriptive grammar of Udi mainly based on the Vartashen dialect. Supplemented with several texts and a thematic glossary. In Georgian with a Russian summary.
Eaton & Hunziker 2007
Eaton, Helen; Hunziker, Daniel; Hunziker, Elizabeth
A Sandawe Dialect Survey.
SIL Electronic Survey Report, August 2007. SIL International.
Sandawe
snd-snd
A large paper presenting the results of a dialect survey of seven Sandawe villages, conducted by the authors in 2003. Contains a large wordlist elicited from a speaker in the Magambua village (complete wordlists for all the villages of the survey have not been published).